Trạng thái :  
Tham gia : Jan 2012
Bài gửi : 362
Tên Thánh: Duy-an
Tên thật: Nguyễn Duy An
Đến từ: Giáo Xứ Thanh Đa / Sài Gòn
Sở thích: Đọc sách, lướt web
Nghề nghiệp: Kinh doanh
Cảm ơn 5
Được cảm ơn 2,060 lần
trong 364 bài viết

Nguyên văn bởi
Phúc Thanh
Đọc thì hay, nhưng font chữ của Duy An sao mà khó đọc quá. Bài này Duy An mượn máy của bạn, các bài trước không biết máy của ai, nhưng font chữ vẫn thế này, đọc mỏi mắt. Hìhì. Duy An ui, kiểm tra dùm Font chữ nhé.
"Lãng đãng" mà thành 'lãng đãng' Phúc Thanh hoa hết cả mắt rồi nè
Chân thành cảm ơn Phúc Thanh, một designer lừng danh của GTCG.
Có lẽ vì với đôi mắt nhạy bén nhà nghề, Phúc Thanh phát hiện ra ngay
những 'trục trặc' trong trình bày của Duy-an, cho dù là nhỏ nhất,
làm người khác phải hoa mắt!
Cũng tiện thể xin lỗi Phúc Thanh và cả nhà vì những phiền toái đã qua...
Nhưng thật tình thì... hỏng biết nói sao! Thôi cứ:
- Chuyển đổi từ font Arial sang Times New Roman xem sao.
(Thử coi có ai phàn nàn gì không, chứ máy bàn hay laptop nhà mình
mình vẫn thường xuyên xem lại bài của mình mà không thấy 'khó đọc' gì cho lắm
Có lẽ vì mắt mình nó loạn thị rồi hay sao á...)
- Kiểu viết 'lãng đãng' (chứ không phải "lãng đãng") là kiểu viết đặc thù (Made in Duy-an)
vì với thời gian dài viết sách để xuất bản, cộng tác với các tập san, báo chí...
Duy-an phát hiện có một dạng 'ngoặc kép trong ngoặc kép' trong một câu thoại,
thí dụ:
Cô gái cười nhẹ và nói: "Ôi, anh thật là "xâu sắc" quá"!
Ý cô nàng muốn chọc quê anh: "xâu sắc" tức là "xấu" ấy mà...
(Trích trong truyện ngắn 'Mắt xinh' của Duy-an)
Trường hợp ấy, Duy-an thường viết: Cô gái cười nhẹ và nói:
"Ôi, anh thật 'xâu sắc' quá"!...
Ý cô nàng muốn chọc quê anh: 'xâu sắc' tức là 'xấu' ấy mà...
Do đó, lâu ngày thành thói quen 'phòng hờ': Mỗi lần gặp dấu " thì sẽ viết thành '
phòng hờ khi dấu ' nằm trong dấu " thì không bị lẫn lộn.
Cũng giống như dấu đầu tiên là ( ), nếu nằm trong một dấu ( ) nữa
thì dấu bên ngoài sẽ thành [ ] và lại phải nằm bên trong nữa
thì dấu ngoài cùng là { } (thường thấy trong toán học ấy mà)
Kiểu viết này của Duy-an luôn được các biên tập và tổng biên tập
của các tập san mà Duy-an cộng tác nhượng bộ và đồng tình.
Do đó, Duy-an sẽ không thay đổi cách viết này!
Có lẽ mọi người sẽ thông cảm và thấu hiểu thôi,
kể cả 'Tổng Biên Tập allihavetogive'! Nhỉ! Hihihi...
- Với lại, thiệt sự, Duy-an cũng không biết cái dấu '
nằm trên bàn phím máy vi tính để làm gì?
Trong tiếng Pháp, thì thấy có thể dùng được và khá nhiều
thí dụ: c'est, l'amour, l'or, Jean D'Arc...
Nên thôi thì cũng kiếm cơ hội để dùng dấu ' trong văn bản của mình
để các phím trên bàn phím máy tính của mình không kiện cáo nhau!
Hihihi...
- Mình chỉ mới thử viết dài dài chút xíu, để xoá đi cái thói quen 'kiệm lời'
thế nhưng 'lợi bất cập hại': Chưa thấy bớt kiệm lời đã thấy lỗi đức bác ái:
Làm cho Phúc Thanh (và chắc vài người nữa) bị hoa mắt lên rồi!
Thiệt là khó xử quá! Hihihi...
- Chuyện ngoài lề:... nói chung về hoa, thì ai cũng thích, nhất là hoa trên cơ thể mình
thí dụ như hoa tai, hoa tay... mà sao hoa mắt lại khó ưa thế? Hihihi...
- Cuối cùng, xin đính chính một điều nhỏ nhỏ thôi:
Mình tên Nguyễn Duy An. Tên thánh là Gioan (Tông Đồ)
Vì thế, mình tự 'phiên âm' tên thánh Gioan của mình ra tiếng Việt
thành Duy-an. Hihihi...
Kể từ lâu lắm, khi sáng tác, bút hiệu của mình luôn là tên thánh Duy-an.
Khi tham gia các diễn đàn, mình cũng dùng tên thánh của mình làm nick.
Chính thế, dù tên mình là Duy An, nhưng nick của mình thì luôn là Duy-an.
Rất thân thương.
Duy-an.