Hiện kết quả từ 1 tới 7 của 7

Chủ đề: Phỏng vấn gia đình Anh Cóp và Chị Pát

Threaded View

  1. #4
    Tiếng Vọng
    Jade's Avatar
    Trạng thái :   Jade đã thoát
    Tham gia : Aug 2010
    Bài gửi : 251
    Tên Thánh:
    Dominic
    Tên thật:
    N-T-P
    Đến từ: Sài Gòn
    Sở thích: lang bang...
    Nghề nghiệp: lông bông...
    Cảm ơn
    478
    Được cảm ơn 1,531 lần
    trong 266 bài viết
    Trích Nguyên văn bởi allihavetogive Xem bài viết
    Bài phỏng vấn trên rất thú vị, tuy nhiên hơi nghiêng về châm biếm Cóp và Pát, allihavetogive thấy thương Cóp và Pát quá :)!!!
    Tất nhiên tác giả hiểu được điều đó và cũng không phủ nhận điều này :
    Thật ra bản thân Cóp và Pát không có gì xấu, thậm chí còn rất tốt nữa, vì Cóp và Pát giúp chúng ta nhanh chóng nhân bản và truyền tải thông tin (gọi chung là thông tin, bao gồm bài viết, hình ảnh, âm thanh, video...) đi khắp nơi, đến với mọi người.
    Và trọng tâm của nó không phải lên án Cóp và Pát hoàn toàn, nó chủ yếu đề cập đến "sự cố, chiêu PR" nói trong bài ấy và cũng như cách trả lời câu hỏi của Cóp và Pát khi có ngừơi thắc mắc.

    Vì bản thân Jade cũng từng đã có bài viết bị copy đi nơi khác, đứa em này thì rất tôn trọng mình và ghi nguồn rất đúng không có sai sót gì. Nhưng cái hơi buồn đó là khi dùng bài đó cho ngừơi khác tham khảo thì nó lại không đọc được cái ý chính trong bài viết đó : ngườii ta thắc mắc trong một bức tranh Chúa Giêsu bị đóng đinh, còn hai người trộm thì bị cột tay. Nó dùng bài viết về hình thật của cây Thánh Giá mà trả lời nhưng chỉ dừng ở mức copy bài viết thôi. Khi người ta nói người Công Giáo không thắc mắc gì về hình dáng cây Thánh Giá vì đó là một biểu tượng cổ xưa rồi, thì nó không dựa được vào bài viết mà chỉ cho người ta rõ hơn là : hình dáng của cây Thánh Giá trong các tác phẩm nghệ thuật thì tuỳ vào khả năng thẩm mĩ của tác giả, bức hoạ kia để tôn vinh khổ hình của Chúa Giêsu, tác giả vẽ Ngừơi chịu đóng đinh (đau khổ hơn) còn hai ngừơi chỉ chịu treo thôi (hình phạt có vẻ dễ chịu hơn).

    Giống như bài phỏng vấn này cũng là copy ý tưởng và văn phong của đạo diễn Lê Hoàng dứơi bút danh Lê Thị Liên Hoan. Nhưng vì là kẻ hậu sinh cho nên Jade được quyền thừa hươởg những tinh hoa của các bậc đi trước, có thể học hỏi họ nhưng không thể chiếm được những thành quả của họ. Việc học hỏi và không chiếm đoạt này là copy và paste có rõ nguồn và không tự thừa nhận mình là tác giả.

  2. 3 thành viên đã cảm ơn Jade vì bài viết này:

    3T_thanhtuyen (12-11-2011),Doan Quan (12-11-2011),Pere Joseph (24-01-2011)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình